Перевод песни «Улица Роз»

РозыЯ уже писала о том, что для изучения английского я перевожу песни. Но в прошлый раз я переводила с английского языка на русский, а в этот раз наоборот: с русского — на английский. На этот раз я выбрала старую, всем известную песню «Улица Роз» группы Ария. Не знаю, насколько правильно я составляю предложения на иностранном языке, но вот, что получилось:

Мой перевод песни Арии «Улица Роз»

The street of roses

Janna is one of those queens who loves a luxury and a night.
But she is not destined to reign on the Earth for a long time.

But for now they adore Janna as a goddess.
Janna.

It all started not out of malice, it all started as a game.
But a stairway to the heaven was burned –
It is a fee for her shame and her fear.

You and they…
I would break this relationship.
Can you hear me, Janna?
Janna.

The street of roses drives crazy.
Hide your deception, street of tears.
I love and hate you!

The dirt under feet of vagrants is cleaner than the falsehood of sweet words.
I’m giving you a sign to give up your craft.

Throw and go away!
Let the image of Janna dissolve like smoke.
Janna.

The street of roses drives crazy.
Hide your deception, street of tears.
I love and hate you!

The queen has no forces.
It is difficult to run risks again.
And she has broken the clock to prolong her life.

To live!
Because they still carry Janna in their arms as a goddess.
Janna.

The street of roses drives crazy.
Hide your deception, street of tears.
I love and hate you!


А вот здесь можно послушать оригинал песни:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *